Israelite Sealings: Life Inhibited by Motion Power Interference 800-587 BCE
For translation methodology see: How to Translate Alphabetic Akkadian Texts
The 50 year long Great Drought of 1180 to 1140 BCE (Iron Age 1 period) is what ended the Bronze Age and the 5-year long Elijah drought of 845-840 BCE. The yellow gives the tree pollen level while the green gives the non-tree pollen level. (Langut and Finkelsein 2013)
Droughts Defined the Archaeological Periods in the Levant
(May 3, 2023) Droughts separate the archaeological periods in the Levant. States weakened by local droughts were often subject to raids right after the droughts by Mesopotamian empires which were unaffected due to their irrigation. Below is the latest widely accepted chronology proposed by Amihai Mazar in 2014 shown below:
Droughts According to Drought Chart
- 1180-1140 BCE - Great Drought
- 980 BCE
- 845-840 BCE - Elijah Drought
- 732 BCE - led to Assyrian invasion
- 605 BCE - led to Babylonian invasion
Diagnostic Letter Shapes For Dating
- 605 BCE - "A" has square peak. "L" has hooked appendage.
- 732 BCE - "A" has pointed peak. "L" has flat appendage.
References
Langut, D. Finkelsein, I, Litt, T. (2013) Climate and the Late Bronze Collapse: New Evidence from the Levant. Tel Aviv 40:149-175. Online at https://www.academia.edu/6053886/Climate_and_the_Late_Bronze_Collapse_New_Evidence_from_the_Southern_LevantMazar, Amihai (2005) The Debate over the Chronology of the Iron Age in the Southern Levant: its History, the Current Situation and a Suggested Resolution. pp. 15-30 in: T. Levy and T. Higham (editors), The Bible and Radiocarbon Dating - Archaeology, Text and Science. London. Online at: https://www.academia.edu/2632501/The_Debate_over_the_Chronology_of_the_Iron_Age_in_the_Southern_Levant_its_History_the_Current_Situation_and_a_Suggested_Resolution_2005
Drought Blamed on Astrological Powers (732 BCE Drought)
(April 6, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.41)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Le'u Ka Du Ya Esu (Levant Text 60.41.1)
- BeTu ṢaBu Nu Ya ESu (Levant Text 60.41.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Involved astrological-powers are not manifesting the filtrate
- The house desires no revealing of the filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to 'Immadiyahu
- daughter of Shebanyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Astrological Powers Are Preventing Sky-Shell Openings (Drought 732 BCE Drought)
(April 2, 2023) Image (double lines) is that of a solid sky-shell without openings bisecting a ring of stars.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.74)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- A LeYu Ṣa Bu (Levant 60.74.1)
- Pu Nu Ya ESu (Levant 60.74.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- This (night sky) is administering the activity of nourishments
- Openings are not revealing filtrate (fertility-fluids)
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Elyashib
- (son of) Konyahu
Reference
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORA TION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, asnd THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Seal made of red stone 18.4 x 14 x 8.7 mm.
Formerly Altman collection in Paris, present location not reported.
Lack of Sky-Shell Powers Due to Astrological Power Interference (732 BCE Drought)
(July 5, 2023) Image is of a 3-layered divine realm or sky-shell.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.89)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu A MuLu Ya ESu (Levant Text 60.89.1)
- Gi Nu IRu Su (Levant Text 60.89.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of this is not being counterbalanced with filtrate
- Energy is revealing the astrological-powers of Su
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Asalyahu
- son of Yiddo
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Drought Not Due To Motion (Wind) Power Interference (732 BCE Drought)
(April 21, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.165)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Ḫu UPu Ya ESu (Levant 60.165.1 Text)
- Bu U'a IRu Ya Ḫu (Levant 60.165.2 Text)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of Hu is not from wind-empowering the filtrate
- Fate-cursed nourishments are not being astrologically-empowered for Hu
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads just like seals 70 and 71:
- Belonging to Hananyahu
- son of 'Azaryahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Lack of Fertility-Fluids (Filtrate) Is Not Due To Energy (732 BCE Drought)
(April 24, 2023) Image in the lower is meant to represent the filtrate based upon its label. (So perhaps milk from a cow udder)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.91)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu A Gi Ya (Levant Text 60.91.1) An early style "A" dating to 800-700 BCE
- ESu (Levant Text 60.91.2) Label for the image
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of this is not from energy
- Filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Be)onging to Uriya
- hu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Lack Of Life Powers Due To Astrological Powers (735 BCE Drought)
(April 2, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.28)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Ḫu U UBu (Levant Text 60.28.1)
- YaḪu LaQu Ya Hu (Levant Text 60.28.2)
- EŠu E U (Levant Text 60.28.3)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of Hu (sun god) is being done by planets (patrollers)
- YaHu is not being dominated by Hu
- Confusion is due to nothing
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Hanan son
- of Hilqiyahu
- the priest
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Astrological Powers (Flock of Su) Are Interfering With The Filtrate (732 BCE Drought)
(May 7, 2023) Su if the full moon god and source of all motion powers.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.167)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Ḫu U UYa ESu Bu (Levant 60.167.1 Text)
- UQu Su LeYu ESu (Levant 60.167.2 Text)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of Hu is due to fate-cursing the filtrate's nourishment
- The flock of Su is administering the filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads just like seals 70 and 71:
- Belonging to Hananyahu son
- of Qawweleyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Goddess Ayu Is Not Getting Fertility-Fluids Due To Them Not Being Pushed (605 BCE Drought)
(April 21, 2023) Image is of goddess Ayu having 4 wings who edits the life network. She is holding two knives for cutting (blocking) the threads off the network. Above the knives are images of stars indicating motion powers are replacing her cuttings. These motion powers slow or even stop the flow of fertility fluids through the network channel threads.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.112)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- A Lu Bu (Levant Text 60.112.1)
- Ṣe’u Lu (Levant Text 60.112.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- She is lacking nourishments
- Blockages are lacking
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Ga'al son of Shu' al
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Ein Gedi: Lack of Yahu Due to Interference From Thu of The Astrological Powers (605 BCE Drought)
(April 21, 2023) This is not a sealing but the actual limestone artifact found during the archaeological excavation off En Gedi, Israel. Based on its writing direction and larger size it was not used as a seal but instead was used as some sort of decorative element. The deity Thu is the hermaphrodite connective deity of the motion powers while the full moon god Su is the source power.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.172)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Ṭu Bu Ṣu (Levant Text 60.172.1)
- Lu Nu (image of typical 3-room house) (Levant Text 60.172.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English
- Thu is nourishing activity
- Any-Lack of Revealer (Yahu) from the Houses (Zodiac)
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Ṭobshillem /Ṭobshalem
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Magic Causing Drought By Making Filtrate Chaotic (605 BCE Drought)
(May 8, 2023) Sealing has a ring of stars indicating astrological powers are being discussed.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.176)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu IDu Nu Ya ESu (Levant 60.176.1 Text)
- Bu NuNu Tu Nu Ya ESu (Levant 60.176.2 Text)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of life-channels is not from revealing filtrate
- Chaotic Nourishments from magic are not revealing the filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads just like seals 70 and 71:
- Belonging to Yadinyahu
- son of Natanyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Lack of Emanations (Light, Heat, Rain) Due to Envy (605 BCE Drought)
(May 4, 2023) This text implies that the fertility-fluids (filtrate) is not flowing through the life network due to emotion magic at the society level. Owls are the divine bird which affects such movement just life eagle-vultures affect the thread/channel connections.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.145)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Zu QiNu (Levant Text 60.145.1)
- AḪu Zu Ya ESu (Levant Text 60.145.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English
- Any-Lack of emanations is from generating envy
- Attendants (owls) are not emanating filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Zaqan/Zaqen
- (son of) Ahazyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem God Su Is Inhibiting Filtrate Flow Blocking Yahu And Causing Drought (605 BCE Drought)
(May 25, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.137)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu BiSu Ṣ’e'u YaHu (Levant Text 60.137.1)
- SaTu Ḫu Ku LiPu (Levant Text 60.137.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English
- Any-Lack of tribute is from blocking Yahu
- Portioning-out Hu is involving the fat-of-land
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Hosha'yahו
- u (son of) Ahimelek
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Drought Due To A Motion-Power (Energy) Fate-Curse (605 BCE Drought)
(April 21, 2023) Image is of a flower which represents rainfall and fertility during either the spring or fall. The text is blaming a lack of rain on the fertility-fluids being blocked (not being opened).
Translation in Akkadian (Levant Text 60.113)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Gi A Lu Ya ESu Bu (Levant Text 60.113.1)
- WA Mu Pu Ya (Levant Text 60.113.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of this is not from lacking the filtrate's nourishment
- Fate-curses did not open the fertility-fluids
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Ga 'alyahu son
- of Imri
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Lack of Life Powers Due to Involving the Cool-Place (605 BCE Drought)
(April 24, 2023) Image is of the sun god Hu in a sky-shell channel indicating this text is about life powers. "Howling" is a reference to the howling of wolves indicating bad times. "Cool-place" seems to be an epithet for the astrological powers of the night sky.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.90)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu AZu Lu Ya ḪaWu (Levant Text 60.90.1)
- Bu U KaṢu Lu Ku (Levant Text 60.90.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of associations (between life and motion powers) is not from lacking howling.
- Nourishments and the cool-place are lacking involvement
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Asalyahu
- son of Meshullam
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Lack of Network Nourishing Results In Interference From Astrological Powers (605 BCE Drought)
(April 3, 2023) The center illustration is of the sky-shell which has its opening filled by the sun indicating it is open. The problem is not from sky-shell blockages.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.26)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu UTu Bu Yu ESu (Levant Text 60.26.1)
- U'a Ru Ku TaWu (Levant Text 60.26.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English
- Any-Lack of weaving is not from nourishing the filter
- Fate-Cursing the eagle-vultures is involving the pasture
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Netibyahu
- steward of Maltan
Reference
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORA TION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, asnd THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Crown Anemone Poppy
Society Experiencing Civil Strife Blamed on Astrological Powers (605 BCE Drought)
(April 8, 2023) Image is of a lyre with a flower, mostly likely the red crown anemene which is common in Israel. While lyres were commonly used in temple rituals this flower indicates this lyre was meant for a funeral ritual.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.30)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Ka'u DaWu E (Levant Text 60.30.1)
- BeTu EKu LiPu (Levant Text 60.30.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of prodding (from emotion magic) did not bring the convulsions (of society)
- Houses (astrological powers) are starving the fat-of-the-land
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Ma' adana
- daughter of the king
Reference
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORA TION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, asnd THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Michael Levy: Composer for Lyre - Hear some wonderful recreations of ancient lyre music online at Michael Levy's website at: https://ancientlyre.com/home
Bought on the Jerusalem antiquities market in 1974; Haifa, Hecht Museum H-2031. Seal is bronze, 12 x 10 x 5 mm.
Yahu Works Best Without Full Moon God Su (605 BCE Drought)
(March 29, 2023) Image on the text side is the sky-shell. The other side has an image of two running bowmen.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.50)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu ADu Nu YaHu (Levant Text 60.50.1)
- ḪiṢu Ku [ ] (Levant Text 60.50.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of the Observer (moon god Su) is revealing Yahu
- The reed-mat (network) is involved with [ ]
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows but they have to ignore some letters to make this translation:
- Belonging to Adoniyah-
- u (son of) Shema'
Reference
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORA TION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, asnd THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Jerusalem: Astrological Powers Interfering With Life Powers (605 BCE Drought)
(March 18, 2023) Fish images came to represent motion powers from a conflation of the Akkadian words ziqu meaning breath, wind, spirit (motion power manifestations) and ziqqatû which means "fish." The /t/ ending in Akkadian is also a feminine word modifier so a spiritual motion power is also a "lady-fish." The full moon god Su is the source of motion powers from the moving night sky.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.35)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu ḪaSu Ya ADu Zu (Levant Text 60.35.1)
- BeTu Ku UḪu Ku (Levant 60.35.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack is not from blanketing the observer's (full moon Su's) emanations
- The houses (zodiac powers) are involved with the radiant-one's (sun's) agents.
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Hamiohel
- daughter of Menahem
Reference
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORA TION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, asnd THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Emotionally Generated Conflict Comes From Life-Powers Being Blocked (605 BCE Drought)
(April 11, 2023) Fish images came to represent motion powers from a conflation of the Akkadian words ziqu meaning breath, wind, spirit (motion power manifestations) and ziqqatû which means "fish." The /t/ ending in Akkadian is also a feminine word modifier so a spiritual motion power is also a "lady-fish."
Translation in Akkadian (Levant Text 60.25)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu KaLu Pu Ya ETu (Levant Text 60.25.1)
- U'a RaṢu BiṬu (Levant Text 60.25.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of emotional-restraint is not from opening the boundary (sky-shell)
- (Our) misery shows-contempt from the upper-region
Previous Hebrew Translation Attempt
1. Belonging to Malkiyahu 2. steward of Shapath
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Bought in Jerusalem in 1905 and part of the Clark collection number 104. Present location not reported.
Drought Is Due to Supporting Full Moon God Su (605 BCE Drought)
(April 2, 2023) Image is of a wading water bird between two palm trees looking backwards. These are positioned on the earth (cross-hatching) having two sky-shell holding posts on the far ends.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.78)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu TuLu Ṣu Ka'u Bu (Levant Text 60.80.1)
- Ku GeRu Lu Ya ESu (Levant Text 60.80.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of the mounded-one (Ayu) is from activating the prodder's (Su's) nourishments
- Involvement of guides (eagle-vultures) is not causing a lack of filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Elishama' son
- of Gedalyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Seal made of greenish stone, 24 x 20 x? mm.
Drought Due to Magically Attempting to Push Fertility-Fluids Through the Life-Network (605 BCE Drought)
(July 5, 2023) Image is an Egyptianized snake headed eagle-vulture crowned with the Egyptian double crown. Eagle vultures are editors of the life network and sakes represent the power of life and death.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.11)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu MuLu Ṣu Ka'u Bu (Levant Text 60.11.1)
- Nu EKu LiWu (Levant Text 60.11.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of counterbalancing is from activating the prodding of nourishments
- The Revealer (Yahu) is being starved of love
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Elishama’ son
- of the king
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Drought Due To Interference From Astrological Powers Represented By Full Moon God Su (605 BCE Drought)
(May 7, 2023) Image is of an Egyptianized Hu represented as a winged lion having a hawk head can crowned with the double crown of Egypt. In front of Hu is the Ankh symbol representing life.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.168)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Ḫu NaWu Ya Su (Levant 60.168.1 Text)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of Hu is not from abandoning Su
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads just like seals 70 and 71:
- Belonging to Hapapyau/ Hananyau
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Drought Caused by Emotion Magic (605 BCE Drought)
(April 27, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.106)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Bu UYa Hu (Levant Text 60.106.1)
- Ku Tu UYa Hu (Levant Text 60.106.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of nourishments is from fate-cursing Hu
- Involvement of magic is fate-cursing Hu
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Benayahu
- (son of) Mattanyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Not Provenanced. Letter assignments by Olmsted (Image from Deutsch 2002)
Priests Pressured by Motion Powers/Winds (605 BCE Drought)
(March 20, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 23)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Du KaLu A (Levant Text 23.1)
- 'Bu DaḪu ZiQu (Levant Text 23.2)
- Yahu Su (Levant Text 23.3)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of life-manifestations is from holding them back.
- Life-priests are pressured by the winds
- for Yahu from Su
Previous Translation in Hebrew
This text was translated by Robert Deutsch as:
- L DMLA
- ABD HZQ
- IH _
In English
- Belonging to Domla,
- servant of Hezek
- iah
This is a failed translation because:
- "Servant" translation is wrong because EBD (not ABD) is actually "servant" in Hebrew
- The word "Hezikiah" is split between lines
- The last letter "S" is ignored
References
Deutsch, Robert. “Lasting Impressions,” Biblical Archaeology Review 28.4 (Jul/Aug 2002): 42-46, 49-51, 60-62. Online at: http://members.bib-arch.org/publication.asp?PubID=BSBA&Volume=28&Issue=4&ArticleID=4Also Online at: https://www.vcoins.com/en/stores/archaeological_center/13/product/lasting_impressions_new_bullae_reveal_egyptianstyle_emblems_on_judahs_royal_seals_by_robert_deutsch/47915/Default.aspx
Astrological Powers Are Causing a Lack of Life Powers (605 BCE Drought)
(April 7, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.39)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu WA EBu TaBu (Levant Text 60.39.1)
- TuDdu KuLu ESu (Levant Text 60.39.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of fate-curses (from astrological powers) arouses the sky-shell
- Emotion-curses have been holding-back the filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Ne’ehebet daugh
- ter of Domleyahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Seal is made of carnelian, 14 x 11 x 7 mm.
Drought Being Caused by Life-Priests Dabbling in Magick (605 BCE Drought)
(April 1, 2023) This text is blaming a drought on the life-priests getting involved with motion causing magic. Normally this magic is the domain of magic crafters.
Translation in Akkadian (Levant Text 60.31)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu ABu Gu ILu (Levant Text 60.31.1)
- | AṢu Tu (Levant Text 60.31.2)
- AṢu Ya ESu (Levant Text 60.31.3)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of life-priests is energizing the high-powers (astrological powers)
- | Expel magic
- Don't expel the filtrate
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Abigayil
- wife of
- 'Asayahu
References
Avigad, Nahman; Sass, Benjamin (1997) Corpus of West Semitic Stamp Seals. Published by THE ISRAEL ACADEMY OF SCIENCES AND HUMANITIES, THE ISRAEL EXPLORATION SOCIETY, THE INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY, and THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM. Online at: https://www.academia.edu/4786835/1997_Avigad_N_revised_and_completed_by_Sass_B_Corpus_of_West_Semitic_stamp_seals_Jerusalem Lack of Life-Powers Is From Using Emotion-Magic (605 BCE Drought)
(April 6, 2023)
Translation in Akkadian (Levant Text 60.18)
(Read right to left. Capital letters on seal. Small letters are inferred Inner vowels. Verb is italic bold)- Lu Nu ReYu EWu (Levant Text 60.18.1)
- Gi Nu EPu LePu (Levant Text 60.18.2)
(Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration)
In English.
- Any-Lack of the Revealer (Yahu) is from shepherding attention
- Energizing the Revealer is drying-up the fat-of-the-land
Previous Hebrew Translation Attempt
Some Hebrew language scholars claim the text reads as follows:
- Belonging to Neriyahu
- son of the king