Irish Ogham County Kildare
Photo from: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kildare_-_Kildare_Cathedral_-_20220922115505.jpg
Brigid of Kildare
(December 21, 2024) Saint Brigid of Kildare or Saint Brigid of Ireland (Irish: Naomh Bríd; Classical Irish: Brighid; Latin: Brigida; c. 451 – 525) is the patroness saint (or 'mother saint') of Ireland, and one of its three national saints along with Patrick and Columba. She is patroness of many things, including poetry, learning, healing, protection, blacksmithing, livestock and dairy production. These all involve the manifestation of universal forms/life forms on earth when triggered by spiritual life-powers/fertility fluids.
"Brid" in Akkadian is BR.ID meaning "Seer of life-channels." Brigid" in Akkadian is BR.IG.ID meaning "Seer of the fates of life-channels."
Among the most ancient accounts of St Brigid are two Old Irish hymns; the first by St Ultan of Ardbraccan (died c. 657), Brigit Bé Bithmaith ('Brigid ever-excellent woman') also known as "Ultan's hymn," and the second is "Broccán's hymn," composed by St Broccán Clóen (died c. 650) at the request of Ultan who was his tutor.[16] Two early Lives of St Brigid in Hiberno-Latin prose, the Vita Sanctae Brigitae I and II, were written in the 7th–8th centuries, the first one possibly by St Aleran (died in 665), lector of Clonard, the second by Cogitosus, a monk of Kildare.
These sources indicate Brigid was not an old goddess but was a Druid priestess who probably also saw herself as also being Christian by being devoted to Yahu/Yahweh (see Colbinstown Ogham Stone 4) which was both the main Christian god and the Druid god of form manifestations. Her followers, though, treated her as completely Christian, and then as a saint/goddess of healing in her own right.
The Different Source Introductions of Ultan's Hymn To Brigid by St Ultan of Ardbraccan (died c. 657)
(Having these multiple sources indicate the hymn goes back in time even further)Brigit excellent woman! It may be Cohim-cille that made this hymn, and in the time of Aed son of Ainmire he made it ; in ... he made it. This is the cause of making it (The hymn's introduction):
- A great storm came to Colum-cille when he was going over sea, and he came into Breccaan's Caldron, and besought Brigit that a calm might come unto him, and he said "Brigit be bithmaith."
Or it is Broccan the squinting that made it, and at the same time as Ni car Brigit was made.
Or it is three of Brigit's family that made it:
- They were going to home and reached Placentia, and a man of the city met them outside and asked them whether they needed hospitality. They said that they needed it. Then he took them with him to his house, a student, on his way from home, met them there and asked them whence they came and why they came. They said "for hospitality."
- It is a mistake," says he, "for that is the custom of this man to kill his guests," when they asked for the student's advice.
- So poison was given to them (Bigid's party) in ale, and they praised Brigit for the saving of them, and they sang Brigii bi buhmaiih. They drank the ale with the poison, and it did no harm to them.
- So the man of the house came to see whether the poison had killed them, and he beheld them alive, and he beheld a comely virgin amongst them. Thereafter he came in, and was seeking the virgin, and found her not, and he asked of them, "Why has the virgin gone?"
- And they said they had not seen her at all. Then a chain was put upon them, that they might be killed on the morrow unless they would disclose the virgin. Then the same student came to them on the morrow to see them, et invenit, &c
Or it is Brenainn that made this hymn navigana mare:
Now came Brenainn thereafter to Kildare to Brigit that he might know why the monster in mare had given honour to Brigit beyond the saints besides.
- Now, when Brenainn reached Brigit he asked her to confess in what way the love of God was with her. Said Brigit to Brenainn, "Give thou, O cleric, thy confession prius and I will give (mine) thereafter." Said Brenainn, " From the day I took ordere' I never went over seven furrows without my mind (being) on God."
- "Good is the confession," quoth Brigit "
- "Do thou, now, O nun," quoth Brenainn, " give thy confession."
- " By the Son of the Virgin," quoth she, " from the hour I set my mind on Him I never took it from Him."
- "By God, O nun," quoth Brenainn, " the monsters are right to give honour to thee beyond us"'
Or it is UJtan of Ardbrecciin who made this hymn. For Brigit's praise he made it. For he was of Dal Conchobair, aiid so it was with Brigit's mother, namely, Broicsech daughter of Dallbronach. In the time, however, of the two sons of Aed Slane it was made besides, for it is they that killed Suibne son of Colman Mor on one hand of Ultan. In Ardbreccan, moreover, it was made.
The Old Hymn
- Brigit, excellent woman, a flame golden, delightful,
- May (she), the sun dazzling splendid, bear us to the eternal kingdom!
- May Brigit save us beyond throngs of demons!
- May she overthrow before us (the) battles of every disease!
- May she destroy within us our flesh's taxes
- The branch with blossoms, the mother of Jesus!
- The true virgin, dear, with vast dignity :
- May I be safe always, with my saint of the Lagenians!
- One of the pillars of (the) Kingdom with Patrick the pre-eminent,
- The vesture over liga, the Queen of Queens!
- Let our bodies after old age be in sackcloth
- With her grace may Brigit rain on us, save us !
Original Sources
Brigit Bé Bithmaith ('Brigid ever-excellent woman') also known as "Ultan's hymn"
In Latin: https://archive.org/details/irishliberhymnor01bern/page/14/mode/2up?view=theater
In English: https://archive.org/details/goidelicaoldand00stokgoog/page/n149/mode/2up?view=theater
Reference
The bottom granite block is: 1' 1" × 1' 7" x 1' 3". These are unusual because they are granite and indicate these were once a part of some significant sacred site.
Giant Granite Block, County Kildare, Ireland
(December 17, 2024) These granite stones must have belonged to a large important Druid sacred site which was destroyed by the later Christians. These were dug out of the S.S.W. side of the mound housing the ancient cemetery of Cillin Cormaic (Killeen Cormac) near the railway station of Colbinstown around 1929.
This mound is in the same area as the bigger mound of Dún Ailinne (sometimes anglicized Dun Aulin) which is an ancient ceremonial site on the hill of Cnoc Ailinne (Knockaulin) in County Kildare, Ireland. This is southwest of Kilcullen, near the R418 road to Athy. It is a large circular enclosure covering most of the hilltop; about 13 hectares. While there is no longer anything visible on the ground surface, archeological investigations on the top show that there were once circular timber structures (or rings of upright timbers) inside the enclosure during the Irish Iron Age (ca 400 BCE - 400 CE). (Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/D%C3%BAn_Ailinne)
The Barony of Narragh and Reban East were part of the ancient lands of the Ua Tuathail (O'Tooles) before the 1200's. County Kildare is the home of St. Brigid’s Cathedral, most recently rebuilt in the 19th century, which stands on the original site of the nunnery founded by St. Brigid in the late 400's.
According to the only written records from pre-Christian County Kildare, the sacred pre-Christian site of Knockaulin/ Dún Áilinne. The traditional date for the foundation of the nearby monastery at Cill Dara is 490 CE. The date for the death of the first Bishop Conlaed ua hEimri, (St Conleth) is 520 CE, and the estimated date for the death of the foundress St Brigid (Irish: Naomh Bríd) is 524 AD (also dated 521 and 526).
Translation of the Bottom Block Using Ballymote Letter Assignments and Druid Akkadian For Ogham Text 27
Read bottom to top. Capital letters on object. Small letters are inferred Inner vowels. Verbs are italic bold. Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration.- UGu
In English
Be frightened
References
Macalister, R A Stewart. 1945. Corpus Inscriptionum Insularum CelticarumVolume 1, page 29. Online at: https://www.google.com/books/edition/Corpus_Inscriptionum_Insularum_Celticaru/4jgaAAAAYAAJ?hl=enBernard Wailes (1969) Excavations at Dun Ailinne, County Kildare Republic of Ireland 1968https://www.penn.museum/sites/expedition/excavations-at-dun-ailinne/
Brian Byrne (July 2013) Dun Ailinne, Gathering place for the Leinster Kings?https://kildarelocalhistory.ie/articles/dun-ailinne-gathering-place-for-the-leinster-kings/
Colbinstown Ogham Stone 1, County Kildare, Ireland (The Druid Stone) 500 CE
(December 16, 2024) While the letters DRUUIDZ does appear if the underlying language is assumed to be Latin, the text is not actually Latin but is Akkadian using mostly Latin letters instead of old Irish letters. This makes it an early Ogahm/Rune stone.
This is 1 of 7 ogham stone dug up or found at the edge of a mound housing the ancient cemetery of Cillin Cormaic (Killeen Cormac) near the railway station of Colbinstown. This gravel mound is an oval enclosure. It contains seven Ogham inscriptions or fragments thereof- the largest group of monuments of this class in Eastern Ireland. The first discovery of Ogham inscriptions here was made by Rev. J. Shearman.
The Druid Stone is a pillar 5′ 2″ × 0′ 11″ × 0′ 11" which is unique in Ireland in that it presents an inscription in Roman capitals accompanying the Ogham. In view of its importance it has now been removed for better preservation to the National Museum, Dublin.
Translation of the Runes in Druid Akkadian (Northern Text 47)
- IWu U EGu E. Du ReWu U IDu EZu
- Redirecting with the neglected-ones (eagle-vultures) can be ineffective. Life-Manifesting with the shepherds (motion power magic crafters) and life-channelers (life power priests) can be frustrating.
Comment: Shepherds are Druid magic crafters involved with non-fate, emotion/motion magic.
Translation Using Ballymote Letter Assignments and Druid Akkadian For Ogham Text 24
Read bottom to top. Capital letters on object. Small letters are inferred Inner vowels. Verbs are italic bold. Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration.Main Face: Side with most of the ogham lines
- A Ṣu A Ne'u Šu. AṢu YaYa Ṣu AKu ATu Ta'u Šu
In English
- This activity will result in emotionally-affecting similar-things. This activity will pain the activity of emotion-owls monitoring the pasture (starry night sky) in a similar way.
Comment: The ogham text is commenting on the use of magic mentioned in the rune text.
References
Macalister, R A Stewart. 1945. Corpus Inscriptionum Insularum CelticarumVolume 1, page 23. Online at: https://www.google.com/books/edition/Corpus_Inscriptionum_Insularum_Celticaru/4jgaAAAAYAAJ?hl=enColbinstown Ogham Stone 2, County Kildare, Ireland
(December 17, 2024) This ogham stone was destroyed by laborers using the stone to build a fence. Prior to that a paper squeeze was made from which the drawing on the left was derived. Before this ogham-stone was destroyed many people read the text using the traditional letter assignments as: MAQI - DD EC [CEDA M] AQI MARIN.
Replacing the bracketed traditional assignments with the Akkadian assignments results in: [K ED AM]
Translation Using Ballymote Letter Assignments and Druid Akkadian For Ogham Text 25
Read bottom to top. Capital letters on object. Small letters are inferred Inner vowels. Verbs are italic bold. Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration.Main Face: Sides
- Mu A Su IDu Du. EKu [words]. AKu IMu AGu INu
In English
Fertility-fluids can be the result of Su's life-channeling the life-manifestations. Starvation [2 words]. Emotion-owls [can be involved in the motivation of the Reed-Boat (Ayu)]. Emotion-owls can emotionally-trigger anger the Moon-Eye (Su).
References
Macalister, R A Stewart. 1945. Corpus Inscriptionum Insularum CelticarumVolume 1, page 25. Online at: https://www.google.com/books/edition/Corpus_Inscriptionum_Insularum_Celticaru/4jgaAAAAYAAJ?hl=enColbinstown Ogham Stone 4, County Kildare, Ireland 900 CE
(December 17, 2024) This is a late Christian text arguing against Druidry.
Translation Using Ballymote Letter Assignments and Druid Akkadian For Ogham Text 26
Read bottom to top. Capital letters on object. Small letters are inferred Inner vowels. Verbs are italic bold. Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration.Main Face: Left
- E Ṭu Nu Ya'u. IMu A Su. IMu U Ku A PaYu Nu Ya
In English
Making ineffective Thu (astrology/emotion magic) will reveal Yahu/Yahweh (Y'). Emotions are a result of Su. Emotions and the involvement of their network-birds should not be revealed.
References
Macalister, R A Stewart. 1945. Corpus Inscriptionum Insularum CelticarumVolume 1, page 27. Online at: https://www.google.com/books/edition/Corpus_Inscriptionum_Insularum_Celticaru/4jgaAAAAYAAJ?hl=enDonaghmore Ogham Stone, County Kildare, Ireland
(December 19, 2024) This stone was found in the old church of Donaghmore near Carton. From its find spot it was moved to Carton demesne, and afterwards to its present location in the National Museum. It measures: 2' 6" x 1' 2" x o' 9".
Translation of the Bottom Block Using Ballymote Letter Assignments and Druid Akkadian For Ogham Text 28
Read bottom to top. Capital letters on object. Small letters are inferred Inner vowels. Verbs are italic bold. Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration.Main Face: Sides
- KiKi IGu Ṣu ATu Tu ENu
- A Ṭu ṬaWu Du. A Su EGu Ṣu. Ya'u ŠuŠu AMu. INu AMu EWu.
In English
How can the eyes-of-fate activate the Monitor's (Su) astrology-magic for reassignments (of life channels)?
Those Thu-powers can spin life-manifestations. Those Su-powers can neglect activity. Yahu/Yahweh can chew-on the Reed-boat (Ayu). The Moon-Eye (Su) shifts the attention of the Reed-boat.
References
Macalister, R A Stewart. 1945. Corpus Inscriptionum Insularum CelticarumVolume 1, page 31. Online at: https://www.google.com/books/edition/Corpus_Inscriptionum_Insularum_Celticaru/4jgaAAAAYAAJ?hl=enChurchclara Ogham Stone sticking out from the church wall, County Kildare, Ireland (Macalister, 1945).
Churchclara Ogham Stone, County Kildare, Ireland
(December 19, 2024) This stone was preserved by being built into the outer face of the east wall of the ruined church beneath a window. It is sandstone having the dimensions of 5' 2" x 0' 8".
Translation of the Bottom Block Using Ballymote Letter Assignments and Druid Akkadian For Ogham Text 30
Read bottom to top. Capital letters on object. Small letters are inferred Inner vowels. Verbs are italic bold. Dual use letters are E/H, I/Y, U/W, and '/A in which vowel appears at beginning of words except for Yahu which is keeping its traditional Hebrew transliteration.Main Face: Sides
- Yu Nu Ṭu A Ṭu E. Šu A Tu
- Yu Mu U Se'u IMu A Se'u Nu ReWu
In English
- Are not the revelations (of fate) for Thu resulting in Thu becoming ineffective. The same is resulting for astrology-magic.
- Are not fertility-fluids with the inhibition of emotions resulting in the inhibition of revelations from the shepherds (magic crafters)